Comment taper et parler avec un accent allemand

Je sais, je sais ... nous avons tous été dans cette situation où nous avons dû passer pour un touriste allemand, un ancien agent du GSG9 ou un étudiant en échange de Bavière. Lorsque vous devez transmettre cela par écrit, c'est encore plus difficile parce que vous devez évidemment taper la façon dont vous parlez, et je sais que je ne suis pas le seul à pouvoir dire qu'il a perdu un ou deux autres significatifs parce que j'ai perdu mon accent allemand pendant un email.

N'ayez plus peur! À l'intérieur de ces pages, je vais vous apprendre à exprimer votre faux héritage teutonique avec fierté tout en développant des compétences d'accent en allemand fluides comparables à celles que l'on trouve dans un film de Mel Brooks. Je vais m'appuyer sur chaque règle et les utiliser dans les règles suivantes jusqu'à ce que nous écrivions avec un accent allemand courant!

Étape 1: les femmes sont pour le veak

Règle 1: Prononcez tous les "W" comme "V"

En allemand, la lettre "w" se prononce comme un "v", comme dans "était" ou "wehrmacht". Reportez-le dans votre anglais pour un impact significatif. Cela signifie que vous commencez à ajouter une saveur germanique à votre discours. Utilisez-le uniquement si vous prononcez le «w» en anglais; vous ne pouvez pas l'utiliser pour des vords comme "écrire" ou "wriangle" mais vous pouvez pour "nous", "webster", "guerre" et "était".

Règle 1.1: "Wh" est juste "v"

Pour les vords vis-à-vis d'un "wh", écrivez-le simplement comme "v". "Quoi" est la TVA, pas la Vhat.

Règle 1.2: Pas de mots de deux lettres

Pour les vords comme «nous», il devient «vé». Pas de vords à deux lettres!

Maintenant, vous pouvez passer à l'étape suivante.

Étape 2: Maintenant, Zees chante Get Vierd.

Règle 2: Prononcez "th" comme "z" ou "s"

En linguistique, le "th" phonème (la plus petite unité de son) est une fricative alvéolaire (son provoqué par le frottement de l'air) avec deux sons: vocalisé et non vocalisé. Le «th» exprimé se trouve dans des mots comme «ceci», «cela», «un autre» et «ceux-là». La version non voisée est entendue dans des mots comme «chose», «moelle» et «pensée».

Règle 2.1: Le "th" exprimé est le "z"

En utilisant la règle zis, "ceci" devient "zis" et "cela" devient "zat". En utilisant la règle 1.1: Pas de mots à deux lettres, "le" est "zee".

Règle 2.2: "th" non facturé est "s"

Zis est une règle importante. Zee vord "pensée" devient "recherchée" et "choses" devient "chante". Voyez-vous comment va zis? Obtenir zee se bloque de zees chante?

Essayez d'être conscient de la prononciation de zee times ven zee est différente.

Étape 3: Une règle Fery Fital pour la fiction

Règle 3: Utilisez "f" à la place de "v"

Ici, vee remplace simplement toutes les instances du son "f" vis zee "v". "Oven" est écrit et entendu comme "ofen" et "very" est "fery". Est-ce que zere ozer vords zat démarre ou contient un "v" zat dont vous pouvez vous débarrasser?

Gif it a shot!

Étape 4: Shpot Shpecific Shpelling Shpots

Règle 4: Les Vords commençant vis "st" et "sp" sont modifiés

Portez une attention particulière aux vords zat start vis "st" et "sp."

Règle 4.1: "sp" devient "shp"

Zere sont quelques vords zat start vis "sp" comme "spin" et "spot". Les vords comme zees zat start vis "sp" doivent être tapés "shp" de façon à ce qu'ils soient "shpin" et "shpot", respectivement.

Règle 4.2: "st" devient "sht"

Les vords Zese sont très communs comme «arrêter», «rester» et «stocker». Zey pourrait être prononcé «shtop», «shtay» et «shtore», respectueusement. Zere sont des prononciation shpécifique pour les vords zees, comme vell, et sont cofferts dans la section suivante de zee.

Étape 5: Chut, faites attention

Règle 5: les sons "Sh" contiennent un son "ch"

Vis vords zat shtart vis "sh" forme votre souris donc zat vous faites un son "sh" en même temps qu'un son "ch". Zis est écrit "sch" et peut être appliqué aux règles 4.2 et 4.3 en tant que vell.
En utilisant la règle zis, "shop" est tapé "schop" et "shoot" est "schoot" vile "spot" et "store" de notre règle préférée peut être écrit "schpot" et "schtore" pour un flafor allemand plus ausentique.

Étape 6: Vous êtes évier "Vat Is Zis Schtinkink Sink?"

Règle 6: les Gerunds reçoivent une attention particulière

En anglais, un gérondif est un verbe se terminant par «ing». Dans notre accent allemand, copiez vee vill et dites les terminaisons zees comme "encre". Dans l'exemple zis, "fin" est vu et entendu comme "endink" et "rotation" est "schpinnink".

Il ajoute une touche schpecial fery si vous aspirez zee "k" à la fin zee.

Étape 7: apprenez les commandes Sie Das!

Règle 7: les commandes utilisent un "vous" explicite

En anglais, l'humeur zee imperatif d'un ferb contient un sous-entendu «vous». Pour l'inschtance, "Aller au magasin" est sous-entendu comme "Vous allez au magasin" et "Écoutez!" est sous-entendu comme "vous écoutez!"

Règle 7.1: Ajoutez "en" pour commander les ferbes.

À moins que zee ferb ne se termine déjà par "en" (comme écouter), vee muscht ajoute un "en" à la fin zee de zee ferb. Zee commande ferb "apporter" est "apporter" tandis que "parler" est "schpeaken".

Règle 7.2: Ajouter une commande explicite "vous" à zee

Dans notre schpeak d'accent, vee muscht dit zee "you" dans une commande. Cependant, vee utilise notre allemand natif "vous": le mot "sie" (prononcé "zee"). En utilisant les zee ferbs de la règle 7.1, la commande zee «Apportez le livre» serait «Livre de Bringen». L'impératif "Attention!" c'est "Payen sie attention!"

Règle 7.3: Ajouter un article explicite devant l'objet zee d'une commande

Étendez nos règles 7.1 et 7.2, vee come vis zis schpecific rule. Utilisez l'article allemand zee "das" (traduit: le) devant l'objet zee de la commande zee. Usink nos exemples précieux, "Apportez le livre" est maintenant "Bringen sie das book" et "Faites attention" est maintenant "Payen sie das attention!"

Les règles de la règle 7 de Zee sont très importantes pour créer un accent allemand riche et ausentique.

Étape 8: règles facultatives

Voici quelques règles facultatives que vous pouvez schprinkle dans vos e-mails et schpeach.

Règle facultative 1: remplacer le "c" dur par "k"


Partout où vous voyez la lettre «c» de zee qui se prononce comme «k», allez-y et remplacez «c» de zee par la lettre «k». Pour l'inschtance, «l'article» est «artikle» et «cross country» pourrait être « kross kountry. "Ne le faites pas vis zee soft" c "comme trouvé dans zee vord" poux. "

Règle facultative 2: utilisez le son zee "t" pour les vords endink vis a "d"


Ven vous voyez un vord zat se termine par "d" comme dans zee vords "et, " "trouvé" et "aveugle", replacen sie das "d" vis "t". Ainsi, "et" est entendu et tapé "fourmi" vile "trouvé" est "fontaine".

Étape 9: Conclusion

La prochaine étape pour vous est de pratiquer les règles de sie das aussi souvent que vous le kan. Ce n'est qu'après beaucoup de praktice que vous atteindrez le schéma zee schpecial de "Fluent German Accenter". J'espère que zat zis instruktable vous sera utile et, comme toujours, j'accueillerai les suggestions de komments unt. N'hésitez pas à envoyer un e-mail à sie das ou à me retrouver sur sie das IRC en tant que nevdull.

Tschüß!
-gian

Articles Connexes